« 中国の「反日」を読み解く | メイン | 財団法人「日本学会事務センター」が破産 »
August 05, 2004
NCBI突風!?
とても奇妙なページを見つけました。
「一体、何のことやら??(^ー^;」と思ったら、NCBI BLASTのページを機械和訳したものでした。(専門外の方のために解説しますと、"BLAST"は生物屋さんが日々お世話になっている配列解析プログラムの名称です)
各BLASTプログラムの名称は、下記の様に訳出されていました。
・Megablast → 巨大突風(なんか、ものすごい勢いで吹き飛ばされそーです)
・Protein-protein BLAST → 蛋白質蛋白質突風(細胞も粉々に砕け散りそーな勢いです)
・PHI- and PSI-BLAST → ファイ突風およびサイ突風(量子レベルにまでバラバラにされそーだ)
『英辞郎』で調べたところ、"blast"には以下の意味があるらしい。
blast
【レベル】6、【発音】blae'st、【@】ブラスト、【変化】《動》blasts | blasting | blasted
【名-1】 爆風{ばくふう}、突風{とっぷう}、ひと吹き
【名-2】 爆破{ばくは}、攻撃{こうげき}、非難{ひなん}
【名-3】 とても楽しいこと[時間{じかん}]、満足感{まんぞくかん}、スリル
【名-4】 芽、芽細胞{がさいぼう}、胚
【名-5】 送風{そうふう}、衝風{しょうふう}◆高炉の
これからは皆さん、"BLAST"の事を「突風」もしくは「爆風」と呼びましょう(笑)
ところで、「BLASTの名前の由来って何やねん?」と思って原論文を調べてみたら、元々は"Basic Local Alignment Search Tool"の略称なんですねぇー。
投稿者 blog@tsukuba : August 5, 2004 05:15 PM
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://tetralog.in/mt/mt-tb.cgi/28
コメント
今度から、BLASTでSubmitするときは、「突撃〜!」と叫びましょう。
投稿者 thecla : August 5, 2004 08:24 PM